<?xml version="1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"
xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 http://digital.lib.ecu.edu/tei/xsd/tei_P5.xsd">

  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Letter from R. E. Day</title>
        <author>R.E. Day</author>
        <respStmt>
          <resp>Text encoded by</resp>
          <name>Justin Tew</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <distributor>East Carolina University. J. Y. Joyner
        Library</distributor>
        <address>
          <addrLine>Center for Digital Projects</addrLine>
          <addrLine>Joyner Library, East Carolina
          University</addrLine>
          <addrLine>East Fifth Street, Greenville NC 27858-4353
          USA</addrLine>
        </address>
        <date>2007</date>
      </publicationStmt>
      <notesStmt>
        <note type="job">j795</note>
      </notesStmt>
      <sourceDesc></sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <samplingDecl>
        <p>All quotation marks retained as data.</p>
        <p>All end-of-line hyphens have been removed, and the
        trailing part of a word has been joined to the preceding
        line.</p>
        <p>All smart quotes have been converted into straight
        quotes.</p>
      </samplingDecl>
      <classDecl>
        <taxonomy xml:id="LCSH">
          <bibl>Library of Congress Subject Headings</bibl>
        </taxonomy>
      </classDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <creation>
        <date></date>
      </creation>
      <langUsage xml:lang="en-US">
        <language ident="en-US" usage="100">English</language>
      </langUsage>
      <textClass>
        <keywords scheme="#LCSH">
          <list>
            <item></item>
          </list>
        </keywords>
      </textClass>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <div type="letter">
        <p>S. Day at Mr. H. Hadlow At R. B. Miller Esq. John
        Street, Utica, Oneida County, New York America Handen
        [England] Oct 16th 1831 Dear Uncle S. Day an[d] H. Hadlow
        By the favour of Edward Boorman we embrace the opportunity
        of sending you a few lines as he is going back to America
        very shortly at the same time hopeing [sic] to find you all
        quite well as I am happy to say it leaves us all. There is
        no good news to send you from England for it is still in a
        very unsettled [sic] state which I suppose you see as you
        have Newspapers from here. They continue to burn in many
        parts. There was a large fire at Challock last Sunday Night
        which burnt all the buildings of a large Farm of Lord
        Winchilsea in the occupation of a Mr. Rogers with about 40
        quarters of Beans. There is but a short crop of Corn this
        year, Wheat in particular. Hops in many parts was very bad.
        But round here for a few parishes they were better. Father
        had a fair Crop for the year. The average price is about
        five pounds. When we received your letter Aunt Oliver wrote
        to Mrs. Ralph as she is gone back to live but we have not
        heard from her since we have not time to let Aunt know that
        we was going to write as we have but a short time to write
        in but they was all quite well when we saw them last. Mrs.
        Selves has been very poorly but she is better now. They
        send their Love to you. Mrs. Braiser was confined this
        hopping [i.e. hops harvest] of another daughter. She is
        very hearty. Uncle Peter continues his Beer Shop. They are
        very well and send their Love to you. William Hadlow was
        here in June. He was just returned from a voyage to the
        Indias and a very narrow escape he had with new more for
        their lives. The boat in which they was sunk and they had
        to swim a mile to shore by which time poor William was
        nearly exhausted [sic]. He was very ill the most of the way
        home. He looked very bad when he first came. He stayed
        about three weeks. He was much better when he went away. We
        have not heard from him since. He intended to make another
        voyage to the Indias. He seemed very much put out at not
        hearing from his Father. Richard Watts sends his Love to
        you all and he is still livi[ing] with us, but he has quite
        given up go[ing] to America. After hopping we had a dance
        in Mr. Selves&#8217;s Oast and Sarah [text missing] had the
        misfortune to prop down the haying hole but fortunately she
        escaped with a slight bruise on her elbow. Grandfather
        sends his Love to you and is quite as well as can be
        expected at his years. [Letter continues in different
        handwriting] Dear Brothers you must excuse my not righting
        [sic]. I got Mary to right [sic]. You must not acspect
        [expect] anny [sic] of us in America for we hear different
        account from there but more bad than good but I hope you
        will let us know how you are a getting [sic] on when you
        right [sic] and let us know wich [sic] is best England or
        America. For my part I think Handen will do with industry
        [sic]. We shall be very happy to hear from you when
        conveyent [convenient]. No more at present from your
        affectnate [affectionate] Brother &amp; Sister. R. E.
        Day</p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
