Gerda Nischan Papers
1930, 1946-1947, 1976-2016
Manuscript Collection #1000- Creator(s)
- Nischan, Gerda, 1940-; August von Goethe Literaturverlag
- Physical description
- 1.0 Cubic Feet, 2 document cases, consisting of correspondence, transcripts, publications, poetry, a contract, clippings, curriculum vitae, and photographs
- Preferred Citation
- Gerda Nischan Papers (#1000), East Carolina Manuscript Collection, J. Y. Joyner Library, East Carolina University, Greenville, North Carolina, USA.
- Repository
- ECU Manuscript Collection
- Access
- No restrictions
The Gerda Nischan Papers contains letters (1930, 1946-1947), handwritten in German between Otto Baumann and his wife, Barbara Hock, all but one written during the time Baumann was a German soldier in a French prisoner of war camp, 1946-1947, and typescripts in English by Baumann's daughter, Gerda Nischa, including an explanation of the letters, and 7 poems inspired by the letters. In 2010 Gerda Nischan wrote a book based on the letters titled Briefe an einen Kriegsgefangenen, an English translation written in 2014 (Letters to a Prisoner of War), and a novel in German (2013) called Dieses neue Leben which are included in these papers.
Biographical/historical information
Gerda Nischan of Frankenthal, Germany was born on March 24th, 1940. Her father was a German soldier in a French POW camp from 1946-1947. She attended local schools until she left for Switzerland in 1958. Later she moved to England to attend an International Language School to further her education. In 1967 she left for the United States to work at the German Consulate in Philadelphia, and she met her future husband in 1967 while working there. The Nischans moved to Greenville, NC, in 1969, when Bodo accepted a position on the East Carolina University History Department faculty. After her move to North Carolina she started writing seriously and joined the East Carolina University Poetry Forum. She published many of her poems in Poetry Journals and started giving readings of her work in the U.S. as well as in Germany. In recent years she has published several books both fiction and non-fiction.
Scope and arrangement
Most notably the papers contain hand written letters between Nischan's parents Otto Baumann and Barbara Hock. All but one were written during the time Baumann was a German soldier in a French POW camp, (1946-1947). There are typescripts in English by Nischan, including an explanation of the letters (2004), a translation of the first letter and 7 poems inspired by the letters.
Also included is correspondence with Ralph Hardee Rives, a retired East Carolina University English professor, spanning the years 2002 to 2009 in which Rives discusses his political beliefs, former colleagues, contemporary political figures such as Bill and Hillary Clinton, Barack and Michelle Obama, and John Kerry and Teresa Heinz, and international political affairs such as terrorism, the Venezuelan government and Fidel Castro. Much of the correspondence is light and conversational and many are Christmas cards or "notes".
Also included in the papers are Nischan's curriculum vitae, donor requests from ECU, certificates recognizing her donations to various organizations, a publishing agreement (1976), information on book signing events, a Neue Literatur! article featuring Gerda, correspondence in German, a contract for a book signing event, assorted newspaper articles, a photograph of Gerda at Book Fair in Leipzeig and a signed copies of Nischan's books Briefe an einen Kriegsgefangenen, Letters to a Prisoner of War, and Dieses Neu Leben.
Administrative information
Custodial History
April 13, 2021, (unprocessed addition 6) 0.25 cubic feet; This addition includes material (1982-2016) related mostly to the personal life of Gerda Nischan. Included are correspondence (1987-2013) in English and German, poetry written in German, material (2001-2009) related to honoring her deceased husband ECU Renaissance History Professor Dr. Bodo Nischan, material related to friend and Renaissance Historian Dr. John M. Headly, and photographs of both Gerda and Bodo Nischan. Also included is a manuscript combining Gerda Nischan's account of her April 27, 2015, stroke and work towards recovery and her son Michael Uwe Nischan's updates on her health covering the same period April 27 through August 28, 2015. This manuscript is accompanied by 2016 correspondence in German from her longtime publisher August von Goethe Literaturverlag. Gift of Gerda Nischan
Source of acquisition
Gift of Ms. Gerda Nischan
Processing information
Encoded by Lindsay Flood, April 3, 2008
Processing completed January 20, 2017, by Megan Turner.
Copyright notice
Copyright and literary property rights are retained by the donor for publications she wrote. Literary rights to specific documents are retained by the authors or their descendants in accordance with U.S. copyright law.
Metadata Rights Declaration
Language of material
German and English
Related material
See Related Collections:
Key terms
Personal Names
Baumann, Otto--CorrespondenceHock, Barbara--Correspondence
Nischan, Gerda, 1940-
Rives, Ralph Hardee--Correspondence
Topical
Prisoners of war--FrancePrisoners of war--Germany
Soldiers--Germany
War poetry, German
Women authors, American--North Carolina--Greenville
Women authors, German
World War, 1939-1945--Prisoners and prisons, French
Container list
- Letter from Barbara Baumann to Otto Baumann, 1946
- Letter from Barbara Baumann to Otto Baumann, April 14, 1947
- Letter from Barbara Baumann to Otto Baumann, April 20, 1947
- Letter from Barbara Baumann to Otto Baumann, April 26, 1946
- Letter from Barbara Baumann to Otto Baumann, August 15, 1947
- Letter from Barbara Baumann to Otto Baumann, August 31, 1946
- Letter from Barbara Baumann to Otto Baumann, December 11, 1946
- Letter from Barbara Baumann to Otto Baumann, December 14, 1947
- Letter from Barbara Baumann to Otto Baumann, December 17, 1946
- Letter from Barbara Baumann to Otto Baumann, December 4, 1946
- Letter from Barbara Baumann to Otto Baumann, December, 1946
- Letter from Barbara Baumann to Otto Baumann, January 31, 1947
- Letter from Barbara Baumann to Otto Baumann, June 14, 1946
- Letter from Barbara Baumann to Otto Baumann, June 18, 1946
- Letter from Barbara Baumann to Otto Baumann, June 7, 1946
- Letter from Barbara Baumann to Otto Baumann, March 28, 1946
- Letter from Barbara Baumann to Otto Baumann, May 18, 1947
- Letter from Barbara Baumann to Otto Baumann, May 20, 1946
- Letter from Barbara Baumann to Otto Baumann, May 20, 1947
- Letter from Barbara Baumann to Otto Baumann, October 14, 1946
- Letter from Barbara Baumann to Otto Baumann, October 17, 1946
- Letter from Barbara Baumann to Otto Baumann, October 2, 1946
- Letter from Barbara Baumann to Otto Baumann, October 31, 1946
- Letter from Barbara Baumann to Otto Baumann, October 5, 1947
- Letter from Barbara Baumann to Otto Baumann, October 5, 1947
- Letter from Barbara Baumann to Otto Baumann, October 6, 1947
- Letter from Barbara Baumann to Otto Baumann, October 7, 1947
- Letter from Barbara Baumann to Otto Baumann, September 26, 1947
- Letter from Barbara Baumann to Otto Baumann, September 9, 1946
- Letter from Otto Baumann to Barbara Baumann, August 4, 1946
- Letter from Otto Baumann to Barbara Baumann, December 11, 1947
- Letter from Otto Baumann to Barbara Baumann, February 17, 1947
- Letter from Otto Baumann to Barbara Baumann, January 20, 1946
- Letter from Otto Baumann to Barbara Baumann, July 21, 1946
- Letter from Otto Baumann to Barbara Baumann, July 28, 1946
- Letter from Otto Baumann to Barbara Baumann, March 31, 1946
- Letter from Otto Baumann to Barbara Baumann, May 25, 1947
- Letter from Otto Baumann to Barbara Baumann, September 1, 1946
- Letter from Otto Baumann to Barbara Baumann, September 22, 1946
- Letter from Otto Baumann to Barbara Baumann, September 24, 1930
- Letter from Otto Baumann to Barbara Baumann, September 27, 1947
- Poem entitled Letter to a prisoner of war (dated December 17, 1946)
- Poem entitled Letter to a prisoner of War (dated December 17, 1946) and Translated letter from Otto Baumann to Barbara Hock
- Poem entitled Letter to a prisoner of war (dated June 14, 1946)
- Poem entitled Letter to a prisoner of war (dated June 18, 1946)
- Poem entitled Letter to a prisoner of war (dated June 30, 1946)
- Poem entitled Letter to a prisoner of war (dated March 28, 1946)
- Poem entitled Letter to a prisoner of war (dated May 20, 1946)
- Poem entitled Letter to a prisoner of war (dated October 2, 1946)
- Translated letter from Barbara Baumann to Otto Baumann, April 26, 1946
- Translated letter from Barbara Baumann to Otto Baumann, June 7, 1946
- Translated letter from Barbara Baumann to Otto Baumann, March 28, 1946
- Translated letter from Barbara Baumann to Otto Baumann, May 20, 1946
- Translated letter from Otto Baumann to Barbara Baumann, March 31, 1946